공지사항

 
행사안내

동국대학교 번역학연구소 2020년 가을 정기 학술대회

페이지 정보

작성자 관리자 조회219회 작성일 20-11-20 00:00

본문


동국대학교 번역학연구소 2020년 가을 정기 학술대회

 


 

일시: 20201128(토요일) 10:00~18:00

장소: Webex (https://dongguk.webex.com/meet/pr20190061 클릭 또는 미팅번호 1707626075 입력)(온라인 개최)

주관/주최: 동국대학교 번역학연구소

후원: 동국대학교 문과대학

프로그램

개회사

10:00~10:10

김순영(동국대학교 번역학연구소 소장/영어통번역학과 교수)

세션 1

10:10~11:10

사회: 홍정민

(동국대)

발표

Language choice in note-taking and working memory: implications for interpreter training

최경희(평택대)

토론

박지영(서울외대)

발표

의료통역에서 문화 민감성 연구

김민정(이화여대)

토론

마승혜(한국외대)

11:10~11:20

휴식

세션 2

11:20~12:20

사회: 이경희

(동국대)

발표

전문번역사의 PE 인식 현황과 전환 가능성 탐구

명선혜(이화여대)

토론

전현주(신한대)

발표

The Explicitation Hypothesis in Case of Mutually Intelligible Languages

- On the example of Russian-Ukrainian language pair

안드레아 페도르첸코(동국대)

토론

홍정민(동국대)

12:20~1:40

점심 식사

세션 3

1:40~2:40

사회: 오정민

(동국대)

발표

번역학자는 어떻게 만들어지는가?

유선희(이화여대)

토론

김순미(숙명여대)

발표

아동 관객과 뮤지컬 번역: <마틸다>를 중심으로

홍정민(동국대)

토론

이지민(계명대)

2:40~3:50

휴식

세션 4

3:50~4:50

사회: 김순영

(동국대)

발표

게임번역에서의 트랜스크리에이션

- 게임 하스스톤을 사례로

김홍균(동국대)

토론

이광임(동국대)

발표

한국 영화 <기생충>의 자막 번역에 관한 연구:

문화소를 중심으로

이국펑(동국대)

토론

박은숙(동국대)

4:50-5:00

휴식

세션 5

5:00~6:00

사회: 이영훈

(고려대)

특강

문학번역, 왜 인공지능은 어려운가

이상빈(한국외대)

토론

질의응답

 

폐회

 

 

04620 서울특별시 중구 필동로 1길 30 동국대학교 Tel. 02-2260-0000
Copyright(c) 2016 DONGGUK UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.

×